瑜伽之樹 - 樹枝


Asana 「體位法」是姿勢 (posture)的意思,是身、心、靈在統一狀態中安置身體的藝術。
Asana means posture, which is the art of positioning the body as a whole with a physical, mental and spiritual attitude.

姿勢有兩個層面:一是「做姿勢」(posing),一是「反思姿勢」(reposing)。
Posture has two aspects, namely posing and reposing.

「做姿勢」是動作:當做出某個體位法時,四肢和身體擺在固定的位置,叫姿勢(pose)。
Posing means action. pose is assuming a fixed position of limbs and body as represented by the particular asana being performed.

「反思姿勢」是指反省、思考做出來的姿勢:
重新思考以及重新調整姿勢,使得四肢和身體依適當的順序安置在位置上,並且感覺安適、舒緩,心能體驗到骨骼、關節、肌肉、纖維、細胞的寧靜與安穩。
Reposing means reflection on the pose. The pose is re-thought and readjusted so that the various limbs and parts of the body are positioned in their places in a proper order and feel rested and soothed, and the mind experiences the tranquility and calmness of bones, joints, muscles, fibers and cells.

藉著反思身體的哪一個部位在努力,心是否專注,身體的哪一個部位心沒有洞察到,我們讓心和身體做相同的伸展。
By reflecting on which part of the body is working, which part of the mind is working and which part of the body has not been penetrated by the mind. We bring the mind to the same extension as the body.

當身體在收縮或伸展之際,智性也跟著收縮、伸展而到達身體的每一個部位。
這就是所謂的「反思姿勢」,這是靈敏力。
As the body is contracted or extended, so the intelligence is contracted or extended to reach every part of the body.

當這種靈敏力均勻地觸及身、心、靈時,我們就處在冥想安定的狀態

When the sensitivity is in touch equally with the body, the mind and the soul, we are in a state of contemplation or meditation which is known as asana.

,「身和心」、「心和靈」之間的二元對立就消失或粉碎了。
The dualities between body and mind , mind and soul, are vanquished or destroyed.
————————————————————–
分享我們閱讀到的:以上文章段落摘自:The Tree of Yoga 瑜伽之樹,樹枝章節